Issues to be considered in an account of the literary cultures of Aragon in the period 1348-1418 include the following:
The geographical extent of the influence of the Kingdom of Aragon in this period: Aragon, Catalonia, Valencia, Mallorca (including Baleraric Islands, Roussillon, Cerdagne, Montpellier, etc.); Corsica, Sardinia, Sicily, southern Italy, Greece
The literary languages of the Crown of Aragon: Catalan, Aragonese, Occitan, Latin, Arabic, Hebrew.
The importance of long reign of Peter IV of Aragon (1336-1387) and the historical works composed during his reign.
Benedict XIII (‘El Papa Luna’) and the western schism:
numerous and complex ties of major Catalan-Aragonese literary figures to the papal court in Avignon.
Translations from Italian, Latin and Greek into Catalan and Aragonese and nascent humanism.
Religious writing and translation of Latin religious texts (including the Bible) into the vernacular.
The importance of Valencia and “la valenciana prosa.”
Aragonese and Juan Fernández de Heredia, Grand Master of the Order of the Hospital of St. John of Jerusalem
The chancellery of the Aragonese kings.
Continued literary activity in Arabic (among Jewish scholars) and Hebrew:
Saragossan “’Adat Nognim” (Minstrels’ Circle) and their poetic activities
the question of “aljamiado” literature (Aragonese language texts written in the Arabic or Hebrew alphabets)
The impact of Vincent Ferrer: pogroms of 1391, conversions, religious disputation:
Disputa de Tortosa (1413–14)
Consistori de la Gaia Ciència:
waning of the troubadour tradition and of writing lyric poetry in Occitan.
The beginnings of lyric poetry in the Catalan language.